typo and wording for the German language files

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2011-06-20 09:47:42 +02:00
parent f3292e68a2
commit f0c5a1b21b
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
#
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:28+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:"
msgstr ""
"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
"Netzwerke an:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:638
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse deiner Identität"
msgstr "Adresse deines Profils:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "Submit Request"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil dublizieren"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Delete this profile"

View file

@ -127,12 +127,12 @@ $a->strings["Does \$name know you?"] = "Kennt \$name dich?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["No"] = "Nein";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz anfügen:";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["Friendika"] = "Friendika";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Private (secure) network"] = "Privates (sicheres) Netzwerk";
$a->strings["Public (insecure) network"] = "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deiner Identität";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank anlegen.";
$a->strings["Connected to database."] = "Mit der Datenbank verbunden.";
@ -496,7 +496,7 @@ $a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"]
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden";
$a->strings["Clone this profile"] = "Dieses Profil dublizieren";
$a->strings["Clone this profile"] = "Dieses Profil duplizieren";
$a->strings["Delete this profile"] = "Dieses Profil löschen";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilname:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:";